خوشگلید اما خالی هستید. برایتان نمی شود مُرد. گفت و گو ندارد که گل مرا هم فلان رهگذر گلی می بیند مثل شما. اما او به تنهایی از همه شما سر است چون فقط اوست که آبش داده ام، چون فقط اوست که زیر حباب اش گذاشته ام، چون فقط اوست که با تجیر برایش حفاظ درست کرده ام، چون فقط اوست که حشراتش را کشته ام، چون فقط اوست که پای گِله گزاری ها یا خودنمایی ها و حتا پی بُغ کردن و هیچی نگفتن هاش نشسته ام، چون که او گل من است.
شازده کوچولو
آنتوان دو سنت اگزوپری
ترجمه احمد شاملو
صفحه 79
شازده کوچولو
آنتوان دو سنت اگزوپری
ترجمه احمد شاملو
صفحه 79
No comments:
Post a Comment